Historias Eróticas Libres · Primera Vez
Exam
"Tres en el lado derecho," dijo la enfermera, sosteniendo un carpeta. Empecé por el pasillo, libre de mis propios dispositivos, mirando las puertas numeradas. Algo siempre me hace nervioso al visitar médicos aunque esto era solo una revisión rutinaria: la liga quería asegurarse de que no iba a tener un ataque cardíaco durante los partidos. Giré la manija y empujé la puerta abierta.
Estaba ocupada. "Oops, perdón," dije, retrocediendo.
Entonces me quedé paralizado—una enfermera se había vuelto y me miró. Sonrió hacia mí: su sonrisa decía *usted y yo estamos disfrutando esto*. Pero fue el paciente quien me detuvo:
era un hombre tumbado en la mesa de examen, completamente desnudo!
Me apresure a cerrar la puerta y descubrí que debía haber estado distraído porque el número de la puerta era *dos*.
Estuve allí, mi mente enloqueciendo. El hombre había sido cubierto con un vendaje! Estaba tumbado boca abajo, sus manos y pies en los ángulos de la mesa, fijados a ella con tela, correas de lienzo alrededor de sus tobillos y muñecas. Continué y encontré la sala tres. La enfermera! Tenía guantes de goma en ambas manos y sostenía algo brillante y metálico: no sabía qué era, pero era un pequeño tubo, de unos 8 pulgadas de largo y unos cuantos pulgadas de diámetro y redondeado en uno de sus extremos. Me apresure a echar un vistazo a la sala tres, que estaba vacía, y entré. La puerta se cerró detrás de mí.
No había ni siquiera sentado cuando la puerta se abrió para revelar a la enfermera con la carpeta. Miró la carpeta, luego levantó la vista hacia mí: "Bien, cámbiate y sítate en la mesa de examen. Puedes ponerte tus ropas en esa silla. " Mientras hablaba, el doctor apareció detrás de ella y se detuvo para hablar con ella.
"La número dos está lista," le dijo a él.
"¿Julie está ahí? "
"Sí. "
Él pausó y me miró. "Esta? "
"Será el próximo. "
"Bien. Ven conmigo, necesitaré que estés en número dos ahora mismo. " Con eso, ella lo siguió fuera y la puerta se cerró de nuevo. Estuve allí un minuto, sintiéndome como si algo intrigante estuviera ocurriendo. Finalmente, comencé a quitarme la ropa. Cuando el doctor me miró, pensé que vi sus ojos fugazmente bajar a mis pantalones! Escuché el sonido de la puerta del siguiente examen cerrándose.
Luego escuché voces, pero no pude distinguir las palabras. Pero escuché claramente a hombres y mujeres hablando. Luego hubo risas y carcajadas! Estaba solo en mis bóxers. Pero en lugar de sentarme en la mesa, estaba junto a la pared, escuchando. Escuché otro pequeño carcajada. Luego hubo un sonido de golpe o palmeo, cuatro veces. Luego hablaron y otra carcajada.
Luego caminaron y la puerta se abrió. Volví a la mesa para asegurarme de que no había sido atrapado espiando. Mi puerta se abrió y la enfermera con la carpeta apareció de nuevo.
"Bien, Sr. Sanford," dijo cuando la puerta se cerró. Miró hacia abajo. "Tienes que quitarte *ellas* también. " Estaba desatando el tubo de un tensiómetro que estaba fijado a la pared. Solo me quedé allí, observando. Finalmente, tenía listo y lo puso en mi brazo y había puesto un estetoscopio y miró de nuevo hacia mí. "Puedes quitártelas," dijo.
Me levanté y las quité, poniéndolas en el resto de mi ropa en la silla. Ella me dio una pequeña sonrisa, luego me indicó que viniera para poder tomar mi presión arterial.
Allí estaba yo, un pie de distancia de ella, mi brazo atrapado entre su antebrazo y su cuerpo mientras se envolvía mi brazo y bombeaba.
Cambiando nada. Era definitivamente extraño. Ella estaba toda de negocios, y pronto terminó.
"OK, acuérdate de tumbarte en la mesa," dijo ella. Miré a ella--no sabía exactamente qué pensar. Sabía que probablemente les conectaran electrodos para escuchar mi corazón y necesitarían que me tumbara. Pero la memoria del siguiente consultorio seguía en alerta.
Claro que escucharían mi pecho y preguntarían cosas antes de cualquier cosa así. "Puedes hacerlo," dijo ella.
Era embarazoso. Allí estaba, totalmente expuesto. Sí, noté que ella miró, pero nada más que un vistazo. "OK, dale la vuelta para que te encuentres boca abajo," dijo ella. Tenía un vendaje en su mano! "Vamos," añadió.
"¿Qué vas a hacer? " le pregunté antes de detenerme.
"¡No te preocupes, solo hazlo! ", dijo ella y capté una sugestión de humor en su voz. Obviamente esperaba que yo, con el vendaje en su mano. Me giré. Noté las ataduras en el manteles, pareciendo los que había visto en el hombre mientras miraba alrededor. "OK, aquí vamos", dijo ella cuando me encontré boca abajo, moviéndose para poner el vendaje en mí.
"¿Qué *es* esto!? " grité y rápidamente me senté. Esto no era correcto.
"Por favor, Sr. Sanford, tumbarte de nuevo", respondió ella. Miré a ella. Era demasiado extraño. "No tengo todo el día", continuó ella, viendo un poco perturbada.
"Olvidalo", dije, levantándome y agarrando mis pantalones. Comencé a vestirme.
"Sr. Sanford! "
"Estoy saliendo. No quiero ninguna parte de *esto*... lo que sea. Estaba vestido y me dirigí de nuevo por el pasillo, dejando a la enfermera de pie allí, pareciendo todo el mundo que no podía creer que yo hiciera eso.
Una mujer estaba en el mostrador hablando con el recepcionista cuando me acercaba al mostrador y ella comenzó a salir del oficina, dejándome justo enfrente de ella. Cuando ella me abrió la puerta, se volvió a mí y me di cuenta de que era una mujer que vivía en mi bloque. "¡Oh, hola! ", dijo sonriendo.
Allí estábamos, caminando hacia el estacionamiento. Me dio cuenta de que su sonrisa había sido un poco nerviosa. No sabía su nombre; Beth y yo siempre nos referimos a ella como Mrs. Jackson. Supuse que tenía cuarenta años, quizás diez años más que Beth y yo. "Uh, escucha", empezó a hablar mientras caminábamos. "¿No te dirás a mi marido sobre esto, ¿verdad? "
Esto era raro. Pensé en lo que había visto en el consultorio del doctor. "¿No te dirás a mi marido? ", repetía. Me di cuenta de que estaba muy ansiosa.
"No", dije. Raramente hablaba con ninguno de ellos, así que no tendría problemas en hacerlo para ella. Brevemente me pregunté qué era lo que ella no quería que le dijera: que yo había visto allí?
Se agarró de mi brazo. "Por favor? ", dijo ella. Parecía que claramente no me creía, aunque no podía imaginar qué haría que ella pensara eso. "Por favor, no te dirás a él! ", parecía que iba a llorar.
"No lo diré. Di que no lo diré. "
"¡Lo *quiero* decir!. Escucha, ven aquí", dijo, aún sonando preocupada. Se tiró de mi brazo hacia el edificio. Pero me tiró detrás del edificio. Me encontré fuera de mi elemento. Solo seguí.
Se detuvo y dijo. "Mira, estoy *desesperada*. *Por favor*
no. "
"Mira, no es ningún problema. De verdad no hablo con él de todos modos. " Mientras hablaba, todavía mantenía mi brazo y miraba hacia atrás la dirección en que habíamos venido y luego miró el otro lado alrededor del edificio. Estábamos entre el edificio y un alto muro.
Repentinamente estaba a sus rodillas frente a mí, desabrochándome! Se dio vuelta a mí con ojos suplicantes, luego tenía mi pene fuera y en su boca! Miré de atrás hacia adelante la manera en que ella había hecho: estábamos fuera de vista.
Ella empezó rápidamente a mover la cabeza, llevando sus labios arriba y abajo por el largo de mi pene. Me miré a ella. Creo que nunca había pensado en ella como alguien al que me gustaría, pero era relativamente buena de mirar. Y esto era absolutamente único para *mi* experiencia: ser chupado en un callejón! Ella no paró, solo continuó y pronto yo estaba corriendo en su boca.
Se sentó en el suelo, sus brazos colgando alrededor de mis piernas, pareciendo agotada ella misma. En unos segundos, se levantó de nuevo, y lamía mi pene y me di cuenta que intentaba limpiarlo. Miró hacia arriba otra vez y no vi el miedo que había visto antes. Puso mi pene de vuelta, lo ajustó y se levantó.
Miró hacia arriba hacia mí, sin decir nada. No podía imaginar qué pensaba ella. Me di cuenta que tenía una mirada especulativa. "Ven aquí", dijo finalmente, agarrotando mi muñeca y拉我回停车场。她把我拉到一辆车前,告诉我坐到副驾驶位。她拿出钥匙,很明显这是她的车。
我很好奇。她在想什么?我跟着她,坐在那里,很快她就开车了。她没有说什么,但有一次她看着我,我看到她微笑着回头望向道路。
最后我们驶入了一个车道——这不是我们的街区,甚至离得很远。
“来吧,”她说,下车。我跟着她走到前门,她按响门铃,站在那里等着,偶尔抬头看我一次。
一个年轻的女人开了门——最多二十出头:我觉得她太年轻了,不可能是房子的主人。
她和杰克逊夫人开始聊天,不到一分钟,杰克逊夫人就介绍她给我认识,叫她丽莎。
“我在斯塔恩医生的办公室每周两次。”丽莎主动说。
“她是护士,”杰克逊夫人补充道。杰克逊夫人正在脱衣服!
前门关上了,但我们站在丽莎的客厅中间,杰克逊夫人正在尽可能快地脱衣服。丽莎看了一会儿,瞥了我一眼,然后走过房间到一个小柜子前。
杰克逊夫人看着我。“快点,把它们脱掉!”她说。
“听着,”我说,不知道该说什么,“我……”我站在那里,沉默了一会儿。丽莎从柜子里回来了。他们俩都看着我,杰克逊夫人已经赤裸着。
“怎么了?”杰克逊夫人催促道。
“我没有留下来。”我的声音不是很坚定。
“没有留下来?”
“我……那是我第一次在斯塔恩医生的办公室,我离开之前……”我无法继续下去——想不出该说什么。事实上,我真的不知道我离开之前是什么情况。他们都抬头看着我,似乎很惊讶。我意识到丽莎手里拿着眼罩和手铐——两个人!我们三个都僵住了。
丽莎是第一个动起来的人。“别担心,”她说,把手中的物品放在桌子上。然后她直接站在我面前,伸手解开我的衬衫扣子!杰克逊夫人也在一瞬间出现,解开了我的腰带和裤子!
"Escucha, esto será genial," dijo Lisa, mirando emocionada. Ella tenía mi camisa desabotonada y la estaba quitando. Mrs. Jackson tenía mis pantalones y calzoncillos bajados hasta mis rodillas y estaba intentando desatar mis zapatos para que saliera. Lisa ya había quitado mi camisa y yo solo llevaba una camiseta. Miró por un segundo mi camiseta y luego empezó a desabotonar su blusa. Noté que en el pequeño mueble había algunos vibradores y una pequeña fusta.
Pronto Mrs. Jackson había quitado todo menos mi camiseta. Lisa ya solo llevaba su sujetador y calzoncillos. Lisa me hizo bajar la cabeza y comenzó a besarme, envolviendo sus brazos alrededor de mi cabeza.
Mrs. Jackson estaba detrás de mí y sentí cómo me tocaba el trasero.
"Vamos a sentarnos," dijo finalmente Lisa, y nos sentamos en el sofá, uno a cada lado mío. Mrs. Jackson comenzó a quitarme la camiseta. Tan pronto como la quité, Lisa me besó de nuevo. Mrs. Jackson se inclinó sobre mí y volvió a meter mi pene en su boca. Esta vez no movió la cabeza, sino que solo lo chupó y leccionó. Continuaron haciendo esto durante un minuto o más, luego Lisa rompió el beso y me dijo en voz baja: "Te vas a *gustar* esto". Luego volvió a besarme.
Había ruidos en la habitación, y me di cuenta que otra mujer estaba de pie frente a nosotros! Me separé del beso, mirándola. Lisa levantó la vista hacia la mujer, que estaba completamente vestida, solo observándonos. Parecía tener la misma edad que Lisa, pero su cabello era más oscuro y corto.
"¿Qué está pasando? " preguntó la mujer.
"Él se dio cuenta en Starne's," dijo Lisa. Mrs. Jackson seguía chupando mi pene y lo hacía muy bien. La mujer no respondió, pero rió rápidamente como si no pudiera contenerse.
Estaba a punto de correr de nuevo. Mrs. Jackson no paró y me sentía fuera de control.
"¿Puedes llamarlos? " preguntó Lisa, aparentemente a la mujer de pie.
"Sí, ¿qué número es? "
"555-1212. "
La mujer parecía lista para irse, pero luego solo se quedó un segundo. "¿Qué debería decir? " finalmente preguntó. Estaba muy cerca --tan cerca. Creo que desde que corrí antes, estaba tomando tiempo exquisitamente largo.
"Que Starne venga durante el almuerzo. "
"Julie? Vicki? " Estaba tan cerca de correr.
"Lo que sea. Sí, supongo que sí, ya que tenemos dos de ellos. "
"*Yo* podría ayudar. " Tenía esa sonrisa en su cara.
"Oh, *seguro* podrías," respondió Lisa, su voz sonando condescendiente, como si una madre hablara con su niño de dos años.
"*Yo* podría! Lo he visto, sabes. "
"Besame," dijo Lisa y se levantó. Ella y la mujer se besaron en segundos y parecían haber olvidado completamente a nosotros. Las manos de la mujer subieron y bajaron por la espalda de Lisa mientras besaban y finalmente una se metió dentro de la cintura de sus calzoncillos. Solo besaban y besaban, pareciendo completamente ajenos a nosotros. Corrí.

