Histoires Érotiques Gratuites · Exhibitionnisme

New Neighbors Chapter 2

Listen:Tip: click any sentence in the story to start playback from there.

Nouveaux Voisins Chapitre 2 "Le Restaurant" (Récapitulatif : C'est une histoire en cours sur Jimmy et Dana, qui viennent de s'installer dans un complexe de balancement pour adultes. Ils ont rencontré Mike et Barb, ainsi que la nièce adolescente de Barb. Après quelques bagarres intérieures et extérieures, nous reprenons le scénario au crépuscule... )

Jimmy se réveilla plus tard avec la chanson "Happy Birthday" chantée par Mike, Barb et son épouse. La deuxième chose qu'il nota était qu'il était allongé sur l'un des fauteuils de jardin sur la terrasse sans vêtements. La troisième chose qu'il nota était que ses joues avaient légèrement brûlé à cause du soleil de l'après-midi et étaient un peu tendres.

Il s'assit sur le côté loin des chanteurs mais face à la jeune femme blonde qui se réveillait paresseusement sur le fauteuil de jardin à côté de lui.

Elle aussi était nue, mais sa peau avait égalé et n'avait aucune rougeur due à l'exposition. Tanya s'étira et se tourna vers les chanteurs avec un sourire.

À ses pieds, quelqu'un avait placé sa tenue et sa robe, donc il se hâta de les enfiler et rejoignit les derniers mots de la chanson.

Dana avait mis sa tenue mince à nouveau, mais Barb portait maintenant un costume de servante sexy et transportait un gâteau avec 19 bougies dessus. Lorsqu'elle pencha la tête pour le poser sur la table de pique-nique, il remarqua qu'elle ne portait rien sous la jupe. Elle portait des talons hauts, un petit bonnet sur ses cheveux foncés, une jupe grise et une chemise blanche. Sur ses mains, elle portait des gants en dentelle blanche, et des bas de soie noirs soutenus par des guêtres sortaient de dessous la jupe.

Les bas finissaient cependant à environ 12 pouces au-dessus de ses genoux et depuis là-haut, il n'y avait que de la peau lisse.

Tanya semblait un peu gênée par tous ces commentaires sur elle, mais elle alla jusqu'à la table, ferma les yeux pendant un moment, puis souffla les bougies. Mike, lui aussi en robe, vint la serrer contre lui. Dana, Jimmy et Barbara rejoignirent le groupe et donnèrent un grand câlin.

"Merci," dit Tanya quand ils la relâchèrent. "C'est été mon meilleur anniversaire jamais. " Ses yeux étaient mouillés aux coins.

Mike retourna dans le condo pour un instant, puis revint avec un bras chargé de cadeaux.

Dana se pencha vers Barb assise à côté d'elle à la table de pique-nique et murmura : "Je souhaite que nous ayions su que c'était une fête d'anniversaire. Nous aurions apporté un cadeau... " à quoi Barb répondit : "Ne vous en faites pas, s'il vous plaît. Vous étiez le cadeau. " Elle se pencha et吻 Dana sur la joue et cligna de l'œil, et Dana sourit malgré elle.

Mike insista pour qu'elle ouvre le plus grand coffret en premier, et lorsqu'elle le fit, elle sortit une robe en satin du même vert foncé que ses yeux brillants. "Oh Oncle Mike ! C'est magnifique ! Peut-être vais-je pouvoir essayer maintenant ? " Il acquiesça et elle entra précipitamment, ses seins rebondis bondissant à chaque pas. Barb commença à couper le gâteau et à le distribuer à ses invités. Un peu plus tard, Tanya revint et il était évident pour tous que sa silhouette élancée faisait justice à la robe.

"Cela va être superbe ce soir - merci à vous deux ! " et elle serra Barb et Mike à tour de rôle. Puis elle se mit à ouvrir le reste des cadeaux - déballant des chaussures à talons hauts, du lingerie noir en dentelle, et des boucles d'oreilles pendantes dorées, ainsi qu'une broche assortie. Elle releva une partie de ses cheveux et mit la broche en place pour la maintenir. Elle ajouta les boucles d'oreilles et elle commença à prendre un aspect plutôt mûr pour une adolescente.

Les cinq discutèrent pendant quelques minutes, puis Tanya s'excusa pour aller finir sa préparation.

Barb a déclaré, "Elle s'est fait des amis de son âge dans la région et ils la conduisent à un club pour célébrer ce soir.

"Je veux vous remercier les deux pour avoir aidé à célébrer avec elle ici aujourd'hui. C'est la première fois cette année que nous l'avons eu chez nous et que nous l'avons 'partagée' avec quelqu'un d'autre. Nous savions juste que les deux de vous étaient spéciaux, et je pense que c'était une excellente journée pour elle. " Dana a répondu, "Cela pourrait être son anniversaire, mais je pense que tous les deux avons eu une journée spéciale. Nous sommes ravis de rencontrer des gens aussi gentils que vous et Barb.

"Si Tanya va sortir ce soir," a continué Dana, "les deux de vous aimerez-vous aller manger avec nous ? C'est notre traitement. " Les quatre ont fait des plans pour se rencontrer et sortir un peu plus tard dans la soirée. Tanya rebondit hors du champ tandis qu'ils faisaient leurs plans, prête pour une nuit sur la ville. Son maquillage mettait en valeur ses joues, lui donnant l'apparence d'une top-model. La robe de soie verte collait à son corps agile avec une tension tentante. Ses jambes bronzées arboraient des collants à rayures noires le long du dos, et elles se terminaient par de petits pieds nichés dans ses chaussures de talons hauts vertes assorties. Elle吻了他们中的四个人,单脚旋转着就离开了。她回到自己的公寓,周围堆满了未打包的箱子,吉米决定他们的新地方还需要一段时间才能得到必要的关注。他们还有其他计划。他正在挑选穿什么衣服时,丹娜又回到了房间里,穿着她的比基尼,他感觉比以往任何时候都更接近她。他捕捉到她的目光并给了她一个微笑。她也回以微笑,脱掉她的套装,走向他的怀抱。他们躺在床上依偎在一起,再次分享他们的经历。他们聊天并嬉笑,将幻想变成现实。丹娜讲述了她与迈克和芭芭拉的阿芙洛狄特场景,吉米则讲述了他在赤裸状态下在露台走来走去的尴尬经历,以及他在那里与塔尼亚的经历。他们紧紧相拥,沉浸在分享他们最深的思想和情感的亲密中。

最后他们决定最好还是穿好衣服准备晚上出门。

吉米找到了一些卡其色长裤和马德拉斯衬衫,搭配乐福鞋,而丹娜则穿上了一条小腿长的紧身裤和一件棉质衬衫,衣摆露在外面。她决定什么也不穿,只在下面穿紧身裤。那条紧身裤是那天早上买的,它们确实名副其实,紧紧地包裹着她,以至于前面和后面的裂缝都露了出来。衬衫大部分遮盖住了。

他们走到泳池边,遇到了芭芭拉,她告诉他们迈克会把车开过来。芭芭拉穿着一条皮裙,没有丝袜,上衣露出肚脐。她把头发弄得很蓬松。她在她深色的眼睛周围加了一些妆容,使它们呈现出一种几乎东方的外观,非常诱人。

她衬衫下胸部的光滑凸起提醒他们两人,就像他们最近品尝过的隐藏在里面的果实一样。

丹娜回忆起那天下午在“玩”室里的时光,发现自己希望再次回到那里与这个美丽的生物在一起。

Une TransAm rouge s'est arrêtée à l'extrémité ouverte de la piscine où le parking touchait le plus près et a sonné sa sirène. Ils ont pris place, Dana et Jimmy s'étouffant dans les espaces confinés du fond, et ils ont décollé en rugissant. "Où allons-nous ? " Jimmy demanda à Mike.

"Le Restaurant Le Butoir. Un ami m'a dit que Tom en était propriétaire, et ils y ont de bonnes choses à manger. Quelqu'un est-il affamé ? " Ils répondirent tous positivement. Dana et Jimmy tenaient la main comme si elles étaient de retour à leurs années d'adolescence, double-dating. La voiture avait une boîte de vitesses manuelle et Mike la faisait vibrer et ronronner aux virages et sur les collines.

Jimmy remarqua que Barb avait passé sa main sur la boîte de vitesses manuelle de Mike, et semblait épuiser la pédale de frein.

Ils arrivèrent néanmoins en toute sécurité et tous se dirigèrent vers un bistro attrayant. Le lieu était un peu bruyant à l'intérieur avec des téléviseurs placés fréquemment le long des murs. Une foule commençait à arriver, anticipant une bagarre plus tard sur la chaîne闭路 de l'établissement.

On les conduisit vers une table près du fond.

La décoration du lieu était très sportive, mais les tables avaient des nappes au sol, une bougie dans un support en verre élégant, et des serviettes en tissu.

Ils ont tous commandé leurs repas et se sont mis à parler. Les hommes continuaient à regarder les écrans de télévision et à discuter des subtiles détails de la dernière défaite de leur équipe de football locale. À un moment donné, toutefois, Jimmy remarqua que Barb s'était penchée et avait chuchoté à l'oreille de sa femme, qui avait hoché la tête et souri.

Barb tourna la tête pour regarder la télévision derrière elle et accidentellement renversa son sac sur le sol. Elle s'inclina pour le ramasser et disparut ! Puis le sac de Dana tomba accidentellement au sol et elle aussi disparut. Jimmy entendit des rires sous la table et quelque chose à propos de "laissons-les regarder la télévision maintenant... ". Puis il sentit des mains tirer ses genoux. "Ce ne serait pas possible ! " se dit-il, mais ensuite il sentit sa fermeture se desserrer et savait qu'il le serait. Une main atteignit son pantalon et libéra rapidement son muscle durci. Un regard à travers la table lui montra que le même sort tombait également sur Mike. La nappe couvrait sa taille jusqu'en bas, donc il s'inclina et se laissa aller à sa femme mystérieuse sous la table. Puis il sentit une langue humide lécher son pénis comme un sucette. Des longues goulées jusqu'à la base jusqu'à la pointe. Jimmy serra la table avec une main pour rester immobile pendant cette escapade.

Les léches devenaient plus difficiles, ainsi que son sexe, et puis une bouche mouillée s'enroula fermement autour de lui. Il prit l'autre main et saisit la table. La bouche commença à bouger en haut et en bas, suçant tandis qu'elle allait. Jimmy vit que Mike s'inclina en arrière, ses yeux fermés, ses bras serrés derrière sa tête, semblant plutôt satisfait. Par curiosité, il relâcha la table avec une main et souleva la nappe légèrement.

La tête sombre de cheveux près de son genou lui montra que les deux épouses avaient changé de rôle. Barbara lui donnait une délicieuse fellation, et sa femme Dana faisait la même chose à Mike au milieu du restaurant. L'idée de cela envoyait des frissons d'excitation supplémentaires le long de son dos, tout comme la langue de Barbara envoyait des frissons de plaisir le long de son sexe.

Cette dame savait ce qu'elle faisait, car elle était capable de le rendre vraiment excité, mais ensuite elle ralentissait le rythme et relâchait la pression. Mais finalement il sentit qu'il allait atteindre un point de non-retour.

Mike était maintenant penché et tenant les bords de la table. Jimmy sourit de l'autre côté de la table et suggéra : « Comment ça va avec une course de force ? » espérant que cela lui donnerait une excuse pour les petits soupirs qui continuaient à échapper à ses lèvres.

« Tu parles, mec ! » répondit Mike rapidement.

Ils se serrèrent la main de l'autre côté de la table et commencèrent à gronder et à grogner dans un échange apparent. D'autres clients du restaurant qui étaient debout et regardaient la télévision en espérant que le grand combat viendrait bientôt remarquèrent la lutte et commencèrent à se regrouper autour de leur table. « Juste ce dont nous avons besoin, » grimace Jimmy, « des spectateurs. » Sous la table, Barb entendit les gens commencer à encourager les hommes, mais pensa que le combat avait commencé à la télé. Elle pensa qu'en augmentant le bruit, elle serait en mesure d'atteindre le climax de Jim sans être remarquée. Elle se détacha de son action buccale et murmura à Dana : « La première qui réussira à le faire sortir gagne, » puis retourna à ce qu'elle faisait.

Dana prit le défi et commença à pomper le sexe de Mike avec ses mains tout en essayant de l'engloutir avec sa bouche. Elle et Jimmy avaient fait beaucoup de fellation, et 69 était leur position préférée. Cela leur permettait de donner et de recevoir simultanément, et elle préférait atteindre le climax avec la langue de Jimmy plutôt que son sexe, mais elle n'était pas choisisseuse à ce sujet.

Mais encore une fois, elle fut rappelée par le sexe dans sa bouche que ce n'était pas celui de Jim. C'était plus épais et remplissait sa bouche davantage que celui de Jim. Toutefois, elle était assez habile pour avaler un sans se suffoquer, et c'est ce qu'elle tentait maintenant.

Le bruit au-dessus de la table avait augmenté perceptiblement, donc elle bobina sa tête sur le sexe engorgé de Mike, finalement pompant ses fluides jusqu'à sa gorge. Il cumulait beaucoup et elle ne pouvait pas tout garder dans sa bouche, mais elle fit de son mieux, serra sa base pour forcer tout le reste hors. Le corps rigide de Mike finit par se détendre et elle entendit un grand claquement sur la table au-dessus d'elle et un cri de triomphe de Jimmy. Elle jeta un coup d’œil derrière elle pour voir que Barbara était juste maintenant pompant furieusement dans sa propre bouche, donc elle savait qu'elle avait terminé en premier. Elle tourna son attention vers sa victoire et termina en léchant le sperme sur son sexe défiant. Elle le remit dans ses pantalons et le ferma, puis se déplaça pour aider Barbara à le faire également. Lorsque Jimmy était tout réuni, les deux s’embrassèrent dans un plaisir discret à ce qu’ils avaient accompli. Barbara lui donna alors un baiser, et le goût de sa langue était celui de Jimmy qu’elle connaissait si bien. Elle retourna le baiser avec passion qui les surprit tous deux. Lorsqu’ils se séparèrent, Barbara murmura : « Je te réserve pour plus tard, » puis se déplaça sous la table.

Mike vit sa femme ressortir de dessous, semblant le chat qui avait mangé le canari. Dana l’avait mise hors jeu en premier, et lorsqu’il se détendit, Jimmy avait fracassé sa main sur la table, toujours tendu d’anticipation. C’était une astuce intelligente pour Jim de penser. Puis il vit Dana ressortir, semblant aussi heureuse d’elle-même. Le public s’est dispersé lorsque le vainqueur a été déclaré, mais il était tout aussi satisfait de avoir perdu la course, surtout avant que personne ne découvre la véritable raison de leur comportement corporel.

Mike se pencha sous la table, trouve le genou de Barb, glisse sa main jusqu'à elle et sous sa jupe jusqu'à trouver son monticule pubien. Il lui donne un léger触动 et un sourire bête et dit : "Le match que nous venons de jouer était vraiment nul ! " Dana et Jim éclatent tous deux de rire, et les quatre reprennent leur diner intime parmi une foule entière.


Plus Exhibitionnisme Histoires

Naviguez toutes les Exhibitionnisme histoires →

We use a cookie to remember which Swing.com section sent you to us so signup credit goes to the right place. No tracking across the web.